Aaga ngots noik oleaj xiül nin mayajkaats ombas. Ajküw nine aop nej makiiüb newinchikiün najal mi püüig nej üüch majüik atnej sambüy, nganüy nadam aong nej wiling tengial atang wüx mi xiül mi püüig nej ajük atnej pelota. Ajküw aop atnej cruz ayaj ambeol xeyay mayajkaats ombas aaga xiül kam. Nakants andüy mimbaj nej naag raan jontsjontson ombas, nadam mbaj neiük, wüx laongwiüts ajküw netsammiük apeayiw matsoyiw
El morro es un árbol de aspecto curioso. Sus hojas pequeñas y sus ramas largas y torcidas le dan un aspecto despeinado, mientras que sus grandes frutos redondos que crecen sobre el tronco parecen grandes pelotas. Sus hojas tienen forma de cruz y eso ayuda mucho a reconocer este árbol (figura 1). Las flores son rojizas con líneas claras, son grandes y resistentes, en la noche los murciélagos las vienen a visitar y las polinizan.
Ajküw oleaj xiül kam andüy Tipatjeam aton Chiapas ayajküw ombas nej atnej morro, atmiün ajiür alinoik mi nüt nej andüy palwüx kambaj. Mi nüt nej xeyay nandearak tecomate (ngiaj cuautecomate) andüy pinawan akiiüb andüy kawak México; andüy Sinaloa andearak mi nüt nej ayal, andüy tiül Nerrar Iüt (Michoacán akiiüb Guerrero) ayagaran ombas nej atnej cirián, nganüy tiül Huasteca Potosina asoik tima ayaj noik minüt nej naw tiül huasteco (Aguirre-Dugua y Casas 2022)
Este árbol en Oaxaca y Chiapas se conoce como morro, pero en otras partes del país le llaman de diferente manera. Su nombre más común es tecomate (a veces cuautecomate) en el centro y sur de México; en Sinaloa le llaman ayal, en la zona de Tierra Caliente (Michoacán y Guerrero) lo conocen como cirián, mientras que en la Huasteca Potosina le llaman tima que es un nombre de origen huasteco (Aguirre-Dugua y Casas 2022).
Aaga xiül kam atangüw niüng ajlüy nerrar iüt niüng ngomamong gajpokoik koik miow metro ajal oleaj iüt aagüy miün Sonora andüy Chiapas, aton tiül kambaj niüng akwiür lam Balsas. Atmiün atang tiül Huasteca Potosina aton tiül pinawan kambaj Veracruz (Aguirre-Dugua et al. 2023). Aaga xiül kam atangüw tiül korrül najlüy tinden, mbeay niüng aküir yow, tiül najmiük iüt niüng lamiyow, aton aaga oleaj xiül kam ayarich neyak mi nden tiül mi korrül nimal, kos ajküw waküx akiiüb kawüy andiümüw matiw aong nej (Janzen 1984).
Esta planta crece en zonas cálidas debajo de 1,500 metros de altitud de Sonora hasta Chiapas, y en la región donde corre el río Balsas. También crece en la zona de la Huasteca Potosina y el centro de Veracruz (Aguirre-Dugua et al. 2023). Este árbol crece en los huertos de las casas, en los lechos de los arroyos, en partes bajas donde se inunda y también es un árbol que se usa para sombra en los potreros, ya que a las vacas y los caballos les gusta comer sus frutos (Janzen 1984).
Sus frutos se usan para hacer jícaras, que son recipientes muy prácticos para agarrar agua, tomar bebidas como mezcal, café, atole y bebidas de cacao. Para elaborar las jícaras, los frutos se toman maduros, se cortan por la mitad, se vacían de la pulpa y las semillas (no son comestibles), y se lima el interior, dejándolo secar boca abajo (Aguirre-Dugua y Casas 2022).
Agga omeaats aong xiül kam najneaj marang süüig (Gentry 1982), ayarich marang süüig naganeowaran netagmajneaj joj at miün wüx ngomajneaj minot mi iünd. Agga süüig küy wüx arangüch ayaküch tiül alcohol (mi alcohol de olam, mezcal), aleáing miün tiül aong a xiül, ndoj akweateran mamong akas nüt; atkiay alndom maganeowaran mi yow nej. Alinoik alndom maganeowaran atnej süüig wüx ajongoyeran omeaats aong ngots makiiüb xiül nerang süüig atnej sauco, gordolobo, cuachalalate, eucalipto, bugambilia aton canela, at miün ajlüy al akas. Üünd mangan naag azúcar ngwa kün, ayaküch noikpite alcohol, ndoj aganeowaran. Kwane alinoik arang a süüig küy netagmajneaj ndot ijiür nekoy netsünd wüx imbas. Omeaats nej akiiüb opang nej, ayarich andüy wüx nael ajlüy wüx mi taag ombasaran (Aguirre-Dugua y Casas 2022).
La pulpa del fruto tiene propiedades medicinales (Gentry 1982), pues se usa para preparar un jarabe para tratar la tos y otros problemas respiratorios. El jarabe medicinal se prepara agregando algún alcohol (alcohol de caña, mezcal) directamente adentro del fruto, dejándolo reposar por varios días; después se consume el líquido. Otra forma de consumirlo como medicina es dejar hervir la pulpa del fruto con plantas medicinales como sauco, gordolobo, cuachalalate , eucalipto, bugambilia y canela, entre otras. Se endulza con azúcar o miel, se agrega un poco de alcohol, y se toma. Los usos medicinales incluyen también el tratamiento de golpes. La pulpa y la corteza también se usan para problemas de la piel (Aguirre-Dugua y Casas 2022).
Ndojwüx, ndot aaga oleaj xiül kam üüch nine aong nej, ayaj ayarich marang xoob. Ajküw xoob küy lasap ombasüw marangüw andüy tiül mi kambaj Cora nawüw Nayarit, Mayo andüy Sinaloa, Huasteco andüy San Luis Potosí, aton Zoque andüy Chiapas. Atmiün andüy tiül kambaj Morelos arangüch xoob naag owixeran atkiay monpeay miün palwüx kambaj majawüw. Aag mi xiül naw wüx ngots kam nandiüram mayaküüch wüx owix manchiük nerangüy najiüt ayaj atam nejiw monpiür aton bang am wüx opech kawüy (Aguirre - Dugua et al. 2023).
Finalmente, si el árbol da frutos pequeños, se usan para hacer maracas. Estas maracas han sido tradicionalmente elaboradas por los pueblos Cora en Nayarit, Mayo en Sinaloa, Huasteco en San Luis Potosí y Zoque de Chiapas. También en el estado de Morelos se elaboran maracas artesanales para los turistas. La madera del morro es apreciada para elaborar mangos de herramientas que se usan en la agricultura y sillas de montar (Aguirre-Dugua et al. 2023).
Ajlüy akiacheyej wüx laxoram tiül apiüng aaga oleaj a xiül kam natangüw tiül korrül najlüy tinden tiül nine kambaj ayaj akualaats ajküw xiül najlüy tiül moing, ayaj ajikich netam majiüraats ajküw oleaj xiül kam tiül nine kambaj, kos atkiay ndot mümb tiül moing, alndom majlüyiw tinden (Aguirre-Dugua et al 2023).
Hay estudios que han encontrado que los árboles que crecen en los huertos familiares de las comunidades son parientes de los árboles del monte, y eso muestra que es importante mantener estos árboles en las comunidades, porque si se acaban en el monte, se pueden conservar en las casas (Aguirre-Dugua et al. 2023).
Bibliografía
Bibliografía
Aguirre-Dugua X, Casas A, Ramírez-Barahona S, Pérez-Negrón E. 2023. Estructura filogeográfica de Crescentia alata (Bignoniaceae): los huertos como reservorios de diversidad local. Botanical Sciences 101(1):164-185. https://doi.org/10.17129/botsci.3158
Aguirre-Dugua X, Casas A. 2022. Crescentia alata Kunth, Crescentia cujete L. In: Casas A, Blancas Vázquez JJ. Eds. Ethnobotany of the Mountain Regions of Mexico. Springer, New York, NY [ISBN
2365-7561]. https://doi.org/10.1007/978-3-319-77089-5_34-1
Gentry AH. 1992. A synopsis of Bignoniaceae ethnobotany and economic botany. Annals of the Missouri Botanical Garden 79: 53-64. https://doi.org/10.2307/2399809
Aguirre-Dugua X, Casas A, Ramírez-Barahona S, Pérez-Negrón E. 2023. Estructura filogeográfica de Crescentia alata (Bignoniaceae): los huertos como reservorios de diversidad local. Botanical Sciences 101(1):164-185. https://doi.org/10.17129/botsci.3158
Aguirre-Dugua X, Casas A. 2022. Crescentia alata Kunth, Crescentia cujete L. In: Casas A, Blancas Vázquez JJ. Eds. Ethnobotany of the Mountain Regions of Mexico. Springer, New York, NY [ISBN
2365-7561]. https://doi.org/10.1007/978-3-319-77089-5_34-1
Gentry AH. 1992. A synopsis of Bignoniaceae ethnobotany and economic botany. Annals of the Missouri Botanical Garden 79: 53-64. https://doi.org/10.2307/2399809
Janzen DH. 1984. How and why horses open Crescentia alata fruits. Biotropica 14(2): 149-152. http://www.jstor.org/stable/2387746
Figura 1. Ramas de tecomate cubiertas de frutos. Nótese las hojas con forma de cruz. Autora: Xitlali Aguirre-Dugua.
Figura 2. Flores de Crescentia alata, las cuales son polinizadas durante la noche por murciélagos. Autora: Xitlali Aguirre-Dugua.
Traducción y voz en lengua Ombeayiüts (Huave, San Mateo del Mar):
Aguirre-Dugua X. 2026. Noik xiül üüch ikoots xeyay nejiür xeyay atam: ngots
(Huave, San Mateo del Mar; Pinzón-Palafox N.).
v.1.10
Cédulas del Jardín en lenguas originarias.
https://www.cedulasdeljardin.mxcedula/IxMxJebOax/tecomate_huv
accesado el 13 de junio de 2026
Aguirre-Dugua X. 2026 Noik xiül üüch ikoots xeyay nejiür<br>xeyay atam: ngots (Huave, San Mateo del Mar; Pinzón-Palafox N.). v.1.1 Cédulas del Jardín en lenguas originarias. https://cedulasdeljardin.mx/IxMxJebOax/tecomate_huv accesado el 13 de junio de 2026
Licencia. Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, Versión 1.3
o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation;
sin Secciones Invariantes, Textos de Portada y Textos de Contraportada.
Visitas: 4
Fuente externa
para de
Texto que se mostrará como título
Nombre de usuario en la red social
Dirección del canal del autor
Breve razón por la que su muestra el recurso en la cédula
Dirección a la que será redirigido el usuario al picar
Fecha en la que se realizó
Imágen de 200px de ancho por 100px de alto
cargando...
YoTengoQueAportar
Este dato no será público
Nombre que aparecerá en la página
Estado en el que vives
Municipio en el que vives
Comunidad, colonia o pueblo en el que vives
Lengua(s) que se hablan en tu comunidad
Este dato no será público
Este dato no será público
Este dato no será público
Tu aporte debe ser revisado por los editores antes de ser publicado.